Monday, December 15, 2014

CPS CASE 225. D Is for Delay

Pain and paresthesias of the bilateral lower extremities are characteristic of a polyneuropathy.

両下肢の痛みと知覚異常は多発ニューロパチーの特徴である。

Sunday, December 14, 2014

CPS CASE 224. A Chilly Fever

Fevers associated with many conditions are worse in the evening owing to the circadian rhythm of body temperature; consequently, this pattern need not imply a true “periodic fever.”

多くの病状に関連した発熱は日内変動により夜間に悪化するので、このパターンは必ずしも本当の周期熱を意味するわけではない。


Saturday, December 13, 2014

CPS CASE 223. Against the Grain

The description of the abdominal pain raises concern about peritoneal inflammation.

この腹痛の描写は腹膜炎の懸念をもたげる。

Friday, December 12, 2014

CPS CASE 222. A Tight Predicament

The differential diagnosis for acute respiratory distress in pregnant women is similar to that in the general population and includes community-acquired pneumonia, asthma exacerbation, pulmonary embolism, and cardiogenic or noncardiogenic pulmonary edema.

妊婦の急性呼吸不全の鑑別診断は一般のそれと同様で、市中肺炎、喘息の増悪、肺塞栓、心原性あるいは非心原性の肺水腫などがある。

Thursday, December 11, 2014

CPS CASE 221. A Gut Instinct

Infectious causes, particularly viruses, are responsible for most cases of acute diarrhea.

感染、特にウイルスが多くの急性下痢症のケースの原因となっている。

Wednesday, December 10, 2014

CPS CASE 220. A Creeping Suspicion

Acute changes in mental status warrant prompt evaluation.

意識状態の急な変化は迅速な評価を要する。

Tuesday, December 9, 2014

CPS CASE 219. Spot Diagnosis

Glioblastoma multiforme is an aggressive astrocytic tumor that is common in adults but rare in children.

多発性神経膠芽腫は、通常成人に生じ子供では稀な、劇症型星状神経細胞腫瘍である。

Monday, December 8, 2014

CPS CASE 218. Out of the Blue

Although the differential diagnosis for lower-extremity edema is broad, two features of this presentation help to narrow it: the acute onset and the asymmetric distribution.

下肢の浮腫の鑑別診断は多いが、発症の二つの特徴が診断を絞るのに役立つ。急性の発症と非対称な分布がそうだ。

Sunday, December 7, 2014

CPS CASE 217. Unfolding the Diagnosis

This patient's symptoms of fever, chills, and malaise are nonspecific and may occur with viral or bacterial infection or noninfectious inflammation.

この患者の発熱、おかん、倦怠感という徴候は非特異的で、ウイルス性や細菌性の感染、非感染性の炎症でも起こすかもしれない。

Saturday, December 6, 2014

CPS CASE 216. Wasting Away

The subacute symptoms of diffuse pain and weight loss have a broad differential diagnosis.

亜急性の全身の痛みと体重減少という徴候は、多くを鑑別しなければならない。

Friday, December 5, 2014

CPS CASE 215. Missing Elements of the History

New-onset dyspnea and cough in an otherwise healthy middle-aged person is most commonly due to acute bronchitis.

息切れと咳が新たに出現して、その他は健康な中年の患者では、最もふつうなのは急性気管支炎である。

Thursday, December 4, 2014

CPS CASE 214. An Unusual Case of Abdominal Pain

The initial evaluation of a patient with acute abdominal pain should focus on identifying life-threatening causes and surgical emergencies such as cholecystitis, aortic dissection, mesenteric ischemia, and bowel perforation.

急性の腹痛の初期評価では生命を脅かす原因と外科的緊急症にフォーカスすべきである。例えば、胆嚢炎、動脈解離、腸間膜虚血、腸管穿孔など。

Wednesday, December 3, 2014

CPS CASE 213. A Shocking Development

Upper respiratory tract symptoms, particularly when they occur in the winter and involve a number of contacts, are suggestive of a community-acquired respiratory virus, such as influenza.

上気道の徴候は、特に冬季に起こり多くの接触歴があれば、インフルエンザのような市中呼吸器ウイルスが示唆される。

Tuesday, December 2, 2014

CPS CASE 212. A Curious Case of Chest Pain

Although the differential diagnosis for chest pain is broad, chest pressure in a 67-year-old man should immediately raise suspicion of cardiac ischemia.

胸痛の鑑別診断は広範だが、67歳男性の胸部圧迫感はすぐに心筋虚血を疑うべきである。

Monday, December 1, 2014

CPS CASE 211. Venting the Spleen

An anatomical approach is helpful in formulating the differential diagnosis of abdominal pain.

解剖学的アプローチは腹痛の鑑別診断を形成するのに役立つ。

Sunday, November 30, 2014

CPS CASE 210. A Patient with Syncope

In the evaluation of syncope, the history of the episode is critical; particular attention should be paid to any symptoms that occurred before loss of consciousness, the context within which syncope occurred, and any consequences.

失神の評価では、発作の病歴が大切である。意識消失前の徴候、失神が起こった背景、失神に続いて起こったことには、特別な注意が必要だ。

Saturday, November 29, 2014

CPS CASE 209. Weak in the Knees

Weakness is a common symptom and can result from dysfunction of either the central nervous system or the peripheral nervous system.

脱力はよくある徴候で、中枢神経系か末梢神経、いずれの障害でも起こり得る。

Friday, November 28, 2014

CPS CASE 208. A Patient with Migrating Polyarthralgias

The range of possible causes of joint pain and fatigue is broad, but the polyarticular, migratory nature of the joint pain in this patient helps to narrow the possibilities.

関節痛と疲労感のあり得る原因の範囲は広いが、この患者における関節痛の多関節に渡り移動性であるという性質は可能性を絞るのに役立つ。

Thursday, November 27, 2014

CPS CASE 207. Waiting for the Other Foot to Drop

Ongoing fevers in a previously well patient may be caused by infection, a malignant condition, autoimmune or inflammatory disease, or medications.

以前は健康な患者で、持続する発熱は感染、悪性疾患、自己免疫疾患、炎症性疾患あるいは薬剤に起因するかもしれない。


Wednesday, November 26, 2014

CPS CASE 206. In the Thick of It

In patients presenting with atrial fibrillation, an important question concerns the duration of the arrhythmia, given the increased risk of thromboembolic events with episodes of longer duration.

心房細動を呈する患者において、重要な問題は持続期間である。というのは、長期間のエピソードでは血栓塞栓症の危険が増大するからだ。

Tuesday, November 25, 2014

CPS CASE 205. The Essential Element

A cardiopulmonary disorder or anemia could explain the dyspnea, fatigue, weakness, and syncope.

心肺機能障害か貧血があれば、息切れ、疲労感、脱力感及び失神の説明がつく。

Monday, November 24, 2014

CPS CASE 204. The Heart of the Matter

This patient's progressive dyspnea may be due to volume overload, primary pulmonary processes, or anemia.

この患者の進行性の息切れは、容量負荷、肺の病気あるいは貧血に起因するのかもしれない。

Sunday, November 23, 2014

CPS CASE 203. The Search Is On

The initial evaluation and care of this patient with acute gastrointestinal bleeding involve simultaneously stabilizing his hemodynamic status and seeking the source of the bleeding.

この急性消化管出血患者の初期評価と治療は血行動態を安定化させると同時に出血源の検索が不可欠だ。

Saturday, November 22, 2014

CPS CASE 202. Simple and Complex

Conditions that should be ruled out first are the lethal causes of chest pain: acute coronary syndromes, pulmonary embolism, aortic dissection, pneumothorax, pericardial tamponade, and mediastinitis.

最初に除外すべき状態は胸痛の致死的原因である。急性冠症候群、肺塞栓、大動脈解離、気胸、心タンポナーデ、縦隔炎がそうだ。

Friday, November 21, 2014

CPS CASE 201. A Missed Connection

Isolated, bilateral lower-extremity swelling and erythema that have been stable over a long period suggest venous stasis, but the abrupt worsening along with new symptoms warrants prompt evaluation for other possible causes of such swelling, including cardiac, hepatic, and renal dysfunction.

長期間にわたって変わらない、離れた両下肢の腫れと紅斑は静脈鬱滞を示唆するが、新たな症状とともに突然の悪化は、そのような浮腫の他の原因の迅速な評価が必要である。例えば、心臓、肝臓、腎臓などの機能障害など。

Thursday, November 20, 2014

CPS CASE 200. A Complex Cause of Pleuritic Chest Pain

The clinical evaluation should initially determine whether there is a potentially life-threatening cause of chest pain, including pulmonary embolus, acute coronary syndrome, aortic dissection, or tension pneumothorax.

臨床評価は、まず、肺塞栓、急性冠症候群、大動脈解離あるいは緊張性気胸などの生命を脅かす胸痛の原因の有無を確認すべきだ。

Wednesday, November 19, 2014

CPS CASE 199. An Intricate Interplay

Given the history of dark urine and scleral icterus, I will group the potential causes of this patient's illness by first considering the causes of jaundice, which can be obstructive or nonobstructive.

濃い色の尿と強膜黄疸があれば、この患者の疾患の考えられる原因を分類するのは、まず黄疸の原因を考えることによってであり、それは閉塞性のものと非閉塞性のものである。

Tuesday, November 18, 2014

CPS CASE 198. The Eyes Have It

In a patient with a focal neurologic deficit and risk factors for cerebrovascular disease, acute stroke is a possibility, and the patient's candidacy for thrombolytic therapy must be considered.

神経学的巣症状と脳血管疾患の危険因子がある患者では、脳卒中が可能性として浮上し、血栓溶解療法の適応が考慮されなければならない。

Monday, November 17, 2014

CPS CASE 197. Breathtaking Journey

This patient presents with the acute onset of systemic symptoms followed by severe dyspnea.

この患者は、全身症状が突発し、重度の呼吸困難に陥っている。

Sunday, November 16, 2014

CPS CASE 196. At a Loss

The increase in the number and severity of symptoms during the previous 8 months suggests a serious disorder, and the gastric bypass surgery raises important issues for consideration.

過去8ヶ月にわたって徴候の数や程度が悪化していることは深刻な障害を示唆し、胃バイパス手術は考慮に重要な論点を提供してくれる。

Saturday, November 15, 2014

CPS CASE 195. The Wolf at the Door

This young patient presents with fever and abdominal pain.

この若い患者は発熱と腹痛で受診している。

Friday, November 14, 2014

CPS CASE 194. Whistling in the Dark

Recurrent episodes of shortness of breath, cough, and wheezing suggest a diagnosis of asthma.

息切れの反復するエピソードは喘息の診断を示唆する。

Thursday, November 13, 2014

CPS CASE 193. Skin Deep

The differential diagnosis of chronic nodular lesions is broad and includes infectious, inflammatory, and malignant causes.

慢性結節性病変の鑑別診断は広く、感染性、炎症性、悪性などの原因がある。

Wednesday, November 12, 2014

CPS CASE 192. A Startling Decline

This patient presents with progressive neurologic decline predominantly affecting his thinking and behavior.

この患者は、主として思考や行動に影響する進行性の神経学的衰退を呈している。

Tuesday, November 11, 2014

CPS CASE 191. Worth a Second Look

This patient has chronic diarrhea, a term that has been variably defined but that typically refers to increased stool volume, decreased stool consistency, or both over a period of at least 4 weeks.

この患者の慢性下痢症は、いろいろ定義されてきたが、典型的には、便の量が増えること、便の有形性が減少すること、あるいは双方が少なくとも4週間以上あることを指す。

Monday, November 10, 2014

CPS CASE 190. Breathless

Although the chief symptom of dyspnea leads us to think first of pulmonary disease, it is important to have a broad differential diagnosis that includes extrapulmonary processes.

主訴の呼吸苦はまず肺疾患を思い起こさせるけども、肺外病変を含む広い鑑別診断を考えることが大切である。

Sunday, November 9, 2014

CPS CASE 189. A Hidden Solution

The patient's pulse of 140 beats per minute is consistent with sinus tachycardia.

140拍/分という患者の脈は洞性頻脈に矛盾しない。

Saturday, November 8, 2014

CPS CASE 188. A Bird's-Eye View of Fever

Striking features of this patient's history include his weight loss and symptoms of postural hypotension.

この患者の目立つ特徴は体重減少と起立性低血圧などである。

Friday, November 7, 2014

CPS CASE 187. It's Not All in Your Head

Drenching night sweats commonly trigger concern about either tuberculosis or lymphoma, but many other conditions must be considered, such as bacteremia, human immunodeficiency virus infection, an occult abscess, or hyperthyroidism.

盗汗では、普通、結核やリンパ腫を気に掛けるが、他にも多くの疾患を考えるべき。例えば、菌血症、HIV感染、隠れた膿瘍、甲状腺機能とか。

Thursday, November 6, 2014

CPS CASE 186. A Problem in Gestation

All the possible causes of low back pain in women must be considered during pregnancy, along with the additional possibility that the pain may be directly attributable to the pregnancy.

女性において考えられるすべての腰痛の原因を妊娠中には考えなければならない。もちろん、妊娠に直接まつわる痛みの可能性も含めてだが。

Wednesday, November 5, 2014

CPS CASE 185. Looking at the Whole Picture

This immunocompromised patient presents with shortness of breath.

この免疫不全の患者は息切れで受診している。

Tuesday, November 4, 2014

CPS CASE 184. A Sleeping Giant

This elderly woman initially reported new maxillary facial pressure and headache.

この高齢女性が最初に訴えたのは、新規の上顎部圧痛と頭痛であった。

Monday, November 3, 2014

CPS CASE 183. A Recurrent Problem

The initial symptoms are characteristic of a viral upper respiratory tract infection, although 6 weeks of persistent symptoms is unusual.

初期症状はウイルス性上気道炎に特徴的である。但し、6週間の持続は普通ではない。

Sunday, November 2, 2014

CPS CASE 182. A Sweet Source of Abdominal Pain

Appropriate characterization of abdominal pain is the first step in identifying its cause.

腹痛の適切な評価は原因同定における第一歩である。

Saturday, November 1, 2014

CPS CASE 181. The Right Angle

The isolated symptom of abdominal distention is frequently explained by functional gastrointestinal disorders such as the irritable bowel syndrome, but when it is accompanied by early satiety, fatigue, and dyspnea, more serious conditions such as ascites, gastrointestinal hypomotility or obstruction, or an intraabdominal mass should be considered.

腹部膨満それだけでは過敏性腸症候群のような機能性胃腸障害によって説明されることが多いが、早期満腹感、倦怠感、息切れを伴うと、より深刻な病態、例えば腹水、胃腸の運動低下や閉塞、あるいは腹腔内腫瘍を考慮すべきである。

Thursday, October 30, 2014

CPS CASE 180. Lying Low

The patient notes two types of spells, one marked by confusion, dizziness, and anxiety, and the other involving transient diplopia.

患者は2つのタイプの発作に気づいている。1つは、混乱、めまい、不安の発作で、もう一つは、一過性の複視である。

Wednesday, October 29, 2014

CPS CASE 179. Avoiding a Rash Diagnosis

The differential diagnosis for delirium in an elderly patient is broad.

高齢者の譫妄の鑑別診断は多い。

Tuesday, October 28, 2014

CPS CASE 178. A Crazy Cause of Dyspnea

In a healthy young adult presenting with acute fever and otitis media, it is most likely that the observed pulmonary opacities are infectious in origin.

発熱と中耳炎を呈する健康な若年成人においては、観察された肺陰影は感染性の起源がもっとありそうである。

Monday, October 27, 2014

CPS CASE 177. In Search of . . .

The possible causes of fatigue and weight loss in a 61-year-old person are broad-ranging and include depression, a malignant condition, chronic infection, and an endocrine disorder such as diabetes mellitus or hyperthyroidism.

61歳の倦怠感と体重減少のあり得る原因は幅広く、うつ、悪性疾患、慢性疾患、糖尿病や甲状腺機能亢進症のような内分泌疾患などがある。

Sunday, October 26, 2014

CPS CASE 176. Bitter Pills

It is reasonable for this patient with prediabetes to be concerned about progression to overt diabetes mellitus.

この前糖尿病状態の患者が明らかな糖尿病への進行を懸念されるのはもっともである。

Saturday, October 25, 2014

CPS CASE 175. A Heavy Heart

The patient's history is consistent with fluid overload, manifested as peripheral edema with ascites, gastrointestinal congestion, or both, which can cause early satiety and abdominal distention.

患者の病歴は水分負荷で矛盾せず、腹水を伴う末梢の浮腫や胃腸のうっ血あるいは双方の徴候として現れるが、それは早期満腹感、腹部膨満の原因となり得る。

Friday, October 24, 2014

CPS CASE 174. Hard to Conceive

The patient presents with infertility, which is defined as the inability to conceive after 1 year of regular unprotected intercourse.

患者は不妊で受診した。不妊は、定期的に避妊せず性交渉をして1年後妊娠する能力がない状態と定義される。

Thursday, October 23, 2014

CPS CASE 173. Thinking Inside the Box

The duration of this woman's symptoms is consistent with acute diarrhea.

この女性の症状の持続期間は急性下痢症と辻褄が合う。

Wednesday, October 22, 2014

CPS CASE 172. A Rash Hypothesis

This patient has chronic watery diarrhea.

この患者は慢性の下痢だ。

Tuesday, October 21, 2014

CPS CASE 171. All in the Family

Although the initial shaking in all four limbs is suggestive of bilateral central nervous system dysfunction, the subsequent focal nature of the deficits, including aphasia and weakness on the patient's right side, suggests a unilateral lesion, probably in the left hemisphere of the brain, affecting the corticospinal tracts and language centers.

初めの四肢の振戦は両側の中枢神経系の障害を思わせるが、続く欠損が巣症状、つまり、失語、右側の脱力などは、片側の病変、おそらく左大脳半球で、皮質脊髄路と言語中枢を侵していることを示唆する。

Monday, October 20, 2014

CPS CASE 170. The Beat Goes On

The differential diagnosis of a wide-complex tachycardia includes ventricular tachycardia, a supraventricular rhythm with bundle-branch block or aberrant conduction, and preexcitation.

QRS幅の広い頻拍の鑑別診断には、脚ブロックか伝導変更に伴う上室性頻拍あるいは早期興奮がある。

Sunday, October 19, 2014

CPS CASE 169. More Than Meets the Ear

Serous otitis media often arises after acute otitis media, though it may also occur in association with eustachian-tube obstruction or dysfunction without prior infection.

漿液性中耳炎は、急性中耳炎後によく起こすが、但し感染がなくとも耳管の閉塞や機能障害に関連して生ずるかもしれない。

Saturday, October 18, 2014

CPS CASE 168. Stalking the Diagnosis

This patient is urinating frequently and has a fever, which may suggest a urinary tract infection.

この患者は頻尿で熱がある。それは尿路感染を示唆するかもしれない。

Friday, October 17, 2014

CPS CASE 167. Under Pressure

Most patients with chronic dyspnea have a pulmonary or cardiac disorder, but it is important to keep in mind the possibility of deconditioning, neuromuscular disorders, metabolic problems such as anemia and thyroid disease, and psychogenic causes.

慢性呼吸困難のある患者はたいてい肺か心臓の病気があるが、身体調節機能異常、神経筋疾患、貧血や甲状腺疾患のような代謝の問題及び心因性の原因の可能性を心に留めておくことも重要である。

Thursday, October 16, 2014

CPS CASE 166. Painful Purple Toes

This patient's painful purple toes are suggestive of peripheral arterial ischemia.

この患者の痛みのある紫のつま先は末梢動脈虚血を示唆する。

Wednesday, October 15, 2014

CPS CASE 165. A Crisis in Late Pregnancy

Shortness of breath in the third trimester of pregnancy has a broad differential diagnosis.

妊娠第3期の息切れは多くの鑑別を要する。

Tuesday, October 14, 2014

CPS CASE 164. A Bloody Mystery

This middle-aged woman has a bleeding diathesis.

この中年女性は出血素因がある。

Monday, October 13, 2014

CPS CASE 163. The Writing on the Wall

The patient's report of epigastric and periumbilical abdominal discomfort, accompanied by bloating, nausea, and early satiety, focuses attention on the stomach, proximal small bowel, and pancreaticobiliary tree.

患者の心窩部及び臍周囲の不快感は、膨満、嘔気、早期満腹感が伴う場合、注目すべきは、胃、近位の小腸、膵管、胆管である。

Sunday, October 12, 2014

CPS CASE 162. A Change of Heart

Chest pressure may suggest any of several disease processes, ranging from benign conditions to life-threatening emergencies.

胸部圧迫感は、良性疾患から生命を脅かす緊急症に至るまでいくつかの疾患のうちどれかを示唆するかもしれない。

Saturday, October 11, 2014

CPS CASE 161. A Hard Diagnosis

Malaise is commonly reported and offers little in the way of a focused differential diagnosis.

全身倦怠感はよくある訴えで、焦点を合わせた鑑別診断には少ししか益するところがない。

Friday, October 10, 2014

CPS CASE 160. A Fragile Balance

This man had a traumatic fracture of his left humerus and was noted to have radiographic evidence of osteopenia.

この男性には左上腕骨の外傷性骨折があるが、放射線学的な骨量減少は認められていなかった。

Thursday, October 9, 2014

CPS CASE 159. Kiss of Death

This active young patient presents with nonspecific symptoms that have not improved with treatment.

この活発な青年は治療で改善しない非特異的な徴候を呈している。

Wednesday, October 8, 2014

CPS CASE 158. A Red Flag

My initial concern is that this patient may have a vascular event of the central nervous system.

私の最初の懸念は、患者が中枢神経の血管イベントがあるかもしれないということである。

Tuesday, October 7, 2014

CPS CASE 157. A Question Well Put

Progressively increasing pain at a site of previous orthopedic surgery raises concern about infection or a mechanical complication of the procedure, including osteonecrosis of the femoral head or failure of the hardware.

過去の整形外科手術部位の次第に悪化する痛みは感染あるいは処置の機械的合併症の懸念を生じさせ、それには大腿骨頭壊死や器具の不具合なども含まれる。

Monday, October 6, 2014

CPS CASE 156. When Past Is Prologue

Edema reflects a disruption of interstitial-fluid homeostasis and typically indicates a cardiac, renal, hepatic, venous, or lymphatic pathology.

浮腫は間質水分のホメオスターシスの破綻を反映しており、典型的には心臓、腎、肝臓、静脈あるいはリンパ流の病態を指す。

Sunday, October 5, 2014

CPS CASE 155. Needle in a Haystack

Diarrhea is a common symptom with many possible causes.

下痢は多くの原因があり得るありふれた症状である。

Saturday, October 4, 2014

CPS CASE 154. Keeping an Open Mind

This patient has a prolonged fever without focal symptoms years after a heart transplant.

この患者は、心移植後数年して、局所徴候のない遷延する発熱を起こしている。

Friday, October 3, 2014

CPS CASE 153. Taken Out of Context

Headache, often a benign condition, may be a manifestation of a serious disorder, such as subarachnoid hemorrhage, meningitis, or a tumor.

頭痛は、良性の病態であることは多いが、蜘蛛膜下出血、髄膜炎あるいは腫瘍のような深刻な障害の徴候であり得る。

Thursday, October 2, 2014

CPS CASE 152. Fool's Gold

In the absence of the ECG findings, the most likely explanation for the sequence of events would be dehydration associated with a prolonged upper respiratory tract infection leading to orthostasis and syncope.

心電図所見がない場合、一連のイベントの最もありそうな説明は遷延する上記どう感染に関連した脱水が起立性低血圧及び失神に至ったということであろう。

Wednesday, October 1, 2014

CPS CASE 151. Variations on a Theme

This seemingly unrelated array of symptoms cannot be readily explained by a single diagnosis, but their simultaneous development tempts the clinician to find a unifying cause.

この見たところ関連のなさそうな徴候を単一の診断で説明するのは容易ではなさそうだが、同時に発症していることを考えると医師は統一的な原因を探ろうとする。

Tuesday, September 30, 2014

CPS CASE 150. Collateral Damage

Although the list of possible causes of acute abdominal pain is extensive, diagnoses to consider initially include appendicitis, intestinal obstruction, bowel infarction, renal colic, peritonitis, and cholecystitis.

急性腹痛のあり得る原因のリストは広範だが、最初に考慮すべき診断には、虫垂炎、腸閉塞、腸管梗塞、腎疝痛、腹膜炎、胆嚢炎などがある。

Monday, September 29, 2014

CPS CASE 149. Beware of First Impressions

In the developed world, vertebral osteomyelitis is most commonly acquired hematogenously.

途上国では、脊椎骨髄炎は血行性のものがもっとも多い。

Sunday, September 28, 2014

CPS CASE 148. A Gut Feeling

This patient's symptoms may be due to a number of infectious or noninfectious causes, including persistent intestinal infections, inflammatory enteropathies, and neoplastic disorders.

この患者の徴候は感染の有無によらず多くの原因があり得る。持続性腸管感染、炎症性腸疾患、新生物などだ。

Saturday, September 27, 2014

CPS CASE 147. A Joint Venture

The onset of monoarticular knee pain in a middle-aged woman is most commonly due to osteoarthritis; however, the rapid progression to an oligoarticular pattern, along with the presence of fatigue and dyspnea, suggests an underlying systemic inflammatory disorder.

中年女性の膝の単関節炎の発症で最も多いのは変形性関節炎である。しかし、急速に少数関節に広がり、倦怠感や息切れが伴えば、根本に全身性の炎症疾患を示唆する。

Friday, September 26, 2014

CPS CASE 146. Back to Basics

Hypercalcemia of this degree is a medical emergency.

これほど血清カルシウムが高ければ緊急事態である。

Thursday, September 25, 2014

CPS CASE 145. An Unintended Consequence

The patient described has a classic fever of unknown origin — fever persisting for more than 3 weeks and no obvious cause after initial evaluation.

記載された患者は古典的な不明熱を呈している。3週間持続する発熱で初期評価で明らかな原因がない。

Wednesday, September 24, 2014

CPS CASE 144. A Key Miscommunication

Dyspnea is a symptom potentially referable to almost every organ system.

呼吸苦はほとんどすべての臓器に関与しえる徴候である。

Tuesday, September 23, 2014

CPS CASE 143. What's the Connection?

A key feature when evaluating a patient with cough is symptom duration.

咳のある患者の評価の鍵は持続期間である。

Monday, September 22, 2014

CPS CASE 142. Failure to Respond

Cough is a nonspecific symptom underlying a wide variety of endobronchial and parenchymal lung diseases.

咳嗽は気管支内及び肺実質疾患の多岐にわたる原因の非特異的な徴候である。

Sunday, September 21, 2014

CPS CASE 141. The Leading Diagnosis

The differential diagnosis of acute abdominal pain in young adults is broad and includes appendicitis, peptic ulcer disease, nephrolithiasis, infectious enteritis, inflammatory bowel disease, hepatobiliary diseases such as cholecystitis, pancreatitis, and referred pain from pneumonia.

若年成人における急性腹痛の鑑別診断は多く、虫垂炎、消化性潰瘍、腎結石、感染性腸炎、炎症性腸疾患、胆嚢炎のような肝胆系疾患、膵炎、肺炎の関連痛などがある。

Saturday, September 20, 2014

CPS CASE 140. No Respecter of Age

The patient's constitutional symptoms and polyarticular involvement suggest the development of a systemic inflammatory arthritis.

患者の全身症状と多関節の関与は、全身性炎症性疾患の発病を示唆する。

Friday, September 19, 2014

CPS CASE 139. Nothing to Cough At

Upper or lower respiratory tract infections account for the majority of cases of acute cough, regardless of the patient's age.

上下気道の感染は、患者の年齢によらず、急性咳嗽例の大多数を説明する。

Thursday, September 18, 2014

CPS CASE 138. A Stitch in Time

The patient's symptoms started shortly after he underwent catheterization.

患者の徴候はカテーテル検査直後に始まっている。

Wednesday, September 17, 2014

CPS CASE 137. A Growing Problem

Acute onset of cough in the patient's age group is most commonly due to a respiratory tract infection, typically viral.

患者の年齢層での咳の急な発症は、もっともよくあるのが気道感染で、典型的なのはウイルス性のものである。

Tuesday, September 16, 2014

CPS CASE 136. A Sinister Development

The swelling is most likely edema, due to either systemic or regional increases in interstitial fluid.

腫れは、まず浮腫であり、全身ないし局所の間質液の増加に起因する。

Monday, September 15, 2014

CPS CASE 135. A Hand-Carried Diagnosis

Scleral icterus, which is usually apparent when total serum bilirubin levels exceed 3 mg per deciliter, is frequently first noticed not by the patient but by others.

強膜黄疸は、ふつう、総ビリルビン値が 3 mg/dl を超えると明らかになるが、まず患者自身でなく他人に気付かれることがよくある。

Sunday, September 14, 2014

CPS CASE 134. The Drenched Doctor

Drenching night sweats arouse concern about infections such as tuberculosis and about lymphoma.

盗汗がある場合、結核のような感染とリンパ腫が問題になる。

Saturday, September 13, 2014

CPS CASE 133. Building a Diagnosis from the Ground Up

Possible causes of this patient's illness include a genitourinary process or an intra-abdominal process, that can result in irritation of the bladder.

患者の病気のあり得る原因は、生殖泌尿器系か腹腔内病変などであり、それは膀胱の刺激を生じ得る。

Friday, September 12, 2014

CPS CASE 132. Into the Woods

The patient's symptoms are probably caused by a respiratory tract infection.

患者の徴候はおそらく気道感染によるものである。

Thursday, September 11, 2014

CPS CASE 131. Anchors Away

The papulonodular rash on the legs coupled with paresthesias raises the possibility of a diagnosis of erythema nodosum.

下肢の異常知覚を伴う結節性丘疹は結節性紅斑の診断の可能性がある。

Wednesday, September 10, 2014

CPS CASE 130. A Stain in Time

This patient presents with a 2-year history of migratory polyarthralgias and, more recently, positional chest pain suggestive of pericarditis.

この患者は2年の経過の移動性多発関節炎があり、さらに最近では、心膜炎を示唆する体位性胸痛を呈している。

Tuesday, September 9, 2014

CPS CASE 129. Sum of the Parts

This patient's initial presentation with a cough, dyspnea, and fever appears to be most consistent with a community-acquired respiratory tract infection, but the lack of response to treatment with broad-spectrum antibiotics for a week raises the question of whether her pulmonary symptoms are the result of a nonbacterial infection, a more serious systemic infection, or a noninfectious disorder, such as cancer.

この患者の咳、息切れ、発熱の初期症状は呼吸器の市中感染が最も矛盾しないように思えるが、1週間にわたる広域スペクトラム抗菌薬の治療に反応しないことは、呼吸器徴候が非細菌性の感染の結果であるのか、もっと深刻な全身性の感染なのか、あるいは癌のような非感染性の疾患なのかという疑問を生じさせる。

Monday, September 8, 2014

CPS CASE 128. The Missing Piece

Lower abdominal pain and respiratory symptoms may be the consequence of a single clinical problem, or they may represent two separate processes.

下腹部痛と呼吸器症状は単一の臨床問題の帰結かもしれないし、2つ別々の病気を意味するのかもしれない。

Sunday, September 7, 2014

CPS CASE 127. Lost in Transcription

Patients with long-term indwelling urinary catheters frequently have pyuria and bacteriuria, which may or may not represent infection in the urinary tract.

長期に尿道カテーテルを留置した患者にはよく膿尿や細菌尿があるが、それは尿道の感染のこともあれば、そうでないこともある。

Saturday, September 6, 2014

CPS CASE 126. More Than Meets the Eye

The presence of dark red urine usually suggests either gross hematuria or pigmenturia.

暗赤色尿の存在は通常肉眼的血尿か色素尿を示唆する。

Friday, September 5, 2014

CPS CASE 125. A Sharp Right Turn

This patient presented with multisystem findings, for which a unifying diagnosis is not immediately clear.

この患者は多系統の所見を呈しており、それを統一的に説明する診断はすぐはっきりするものではない。

Thursday, September 4, 2014

CPS CASE 124. Heading Down the Wrong Path

My approach begins with two questions: Where is the lesion? What is the lesion?

私のアプローチは2つの質問で始める。病変はどこか、病変は何か、である。

Wednesday, September 3, 2014

CPS CASE 123. Thinking outside the Box

A detailed history from an eyewitness is invaluable in evaluating a patient with syncope and distinguishing true syncope from seizure.

目撃者からの詳細な病歴が失神の患者の評価および癲癇と本当の失神を区別するのに不可欠である。

Tuesday, September 2, 2014

CPS CASE 122. Ring around the Diagnosis

The patient's symptoms are most likely infectious in origin, but they could be due to an inflammatory or neoplastic condition, particularly lymphoma.

患者の徴候の原因として最もありそうなのは感染だが、炎症性あるいは新生物、特にリンパ腫なんかが原因かもしれない。

Monday, September 1, 2014

CPS CASE 121. A Jaundiced Eye

The patient's initial presentation is consistent with the presence of a viral syndrome such as infection with one of the hepatitis viruses; a member of the herpes group such as cytomegalovirus, Epstein–Barr virus, adenovirus, or herpes simplex virus; or possibly, human immunodeficiency virus.

患者の発症は、肝炎のウイルスの一つ、サイトメガロウイルス、Epstein Barrウイルス、単純ヘルペスウイルスのようなヘルペスウイルス科のウイルス、あるいはひょっとしたらヒト免疫不全ウイルスの感染によるウイルス性症候群があっても不思議ではない。

Saturday, August 30, 2014

CPS CASE 120. Search for the Complication

Corticosteroid treatment could be beneficial for inflammatory lung disease, but without a specific diagnosis, especially if active tuberculosis is present, the use of this therapy arouses concern.

ステロイド治療は炎症性肺疾患には効き得るが、確診が付いていない場合、特に活動性のある結核があれば、この治療の使用には懸念が付きまとう。

Friday, August 29, 2014

CPS CASE 119. Empirically Incorrect

The patient had upper gastrointestinal bleeding and shortness of breath and lightheadedness that can be attributed to anemia from blood loss.

その患者には上部消化管出血があり、失血からくる貧血が原因となり得る息切れやめまい感がある。

Thursday, August 28, 2014

CPS CASE 118. Needle in a Haystack

Many disorders can present with a sudden onset of shortness of breath, some of which are medical emergencies.

突然の息切れで発症し得る障害は数多くあり、そのうち緊急を要するものもある。

Wednesday, August 27, 2014

CPS CASE 117. A Hole in the Argument

Postoperative shortness of breath may be due to many conditions, including atelectasis, pulmonary embolism, pneumonia, pneumothorax, cardiac arrhythmia, myocardial ischemia, heart failure, or even anemia.

術後息切れは、無気肺、肺塞栓、肺炎、気胸、不整脈、心筋虚血、心不全、貧血など多岐にわたる病態の可能性がある。

Tuesday, August 26, 2014

CPS CASE 116. A Perfect Storm

The patient presents with recent upper respiratory tract symptoms superimposed on a background of chronic nonspecific illness.

患者はよくわからない慢性疾患を背景に重複した最近の上気道症状で受診している。

Monday, August 25, 2014

CPS CASE 115. Still Consider the Source

Fever is a manifestation of many infectious, collagen vascular, and malignant diseases.

発熱は、多くの感染性、膠原病・血管炎、悪性の疾患の徴候となる。

Sunday, August 24, 2014

CPS CASE 114. A Sailor's Heartbreak

This young, previously healthy man describes dyspnea in the setting of substantial weight gain.

この生来健康な青年は相当な体重増加の状況で呼吸困難を訴えている。

Saturday, August 23, 2014

CPS CASE 113. A Fractured Diagnosis

A fractured femoral neck after a minor fall in a patient 44 years of age is very uncommon.

44歳の患者での軽い転倒での大腿骨頸部骨折は普通ではない。

Friday, August 22, 2014

CPS CASE 112. Double Jeopardy

Chest pain in a pregnant woman may be the result of various conditions, ranging from benign to life-threatening diseases.

妊婦の胸痛は、良性から生命を脅かす疾患まで、様々な病態の結果であり得る。

Thursday, August 21, 2014

CPS CASE 111. Don't Know Much about History

Although back pain is frequently benign, several factors — most important, this patient's weight loss — make me worry about serious causes, in particular infection or cancer.

背部痛はたいてい良性疾患だが、幾つかの因子、とりわけこの患者の体重減少は、特に感染とか癌のような深刻な病気の懸念材料になる。

Wednesday, August 20, 2014

CPS CASE 110. Clear as Mud

The patient's initial presentation is consistent with a viral syndrome, possibly gastroenteritis.

患者の初期症状はウイルス性症候群、多分胃腸炎で矛盾しない。

Tuesday, August 19, 2014

CPS CASE 109. One Surprise after Another

Intermittent epigastric pain with nausea can be due to common gastrointestinal disorders, such as peptic ulcer disease, cholecystitis, pancreatitis, viral gastroenteritis, irritable bowel syndrome, or dyspepsia unrelated to ulcer.

嘔気を伴う間欠的心窩部痛でよくあるのは胃腸疾患で、例えば消化性潰瘍、胆嚢炎、膵炎、ウイルス性胃腸炎、過敏性大腸症候群あるいは潰瘍に関係のない消化不良などが挙げられる。

Monday, August 18, 2014

CPS CASE 108. On the Threshold — A Diagnosis of Exclusion

Fever with aphasia and an absence of other neurologic abnormalities suggest an inflammatory process involving a discrete area of the dominant cerebral cortex in the temporoparietal or frontal region, or both.

失語以外に神経学的異常のない発熱は、頭頂側頭葉か前頭葉、あるいはその双方における優位半球の特定部位を巻き込む炎症性疾患を示唆する。


Sunday, August 17, 2014

CPS CASE 107. The Unturned Stone

The patient's symptoms have been present for two months, defining this as a case of chronic diarrhea.

患者の徴候は2ヶ月もの間持続しており、慢性下痢症の一例と定義できる。

Saturday, August 16, 2014

CPS CASE 106. Unfashionably Late

The combination of progressive shortness of breath and pleuritic chest pain suggests either of two pathogenetic sequences.

進行する息切れと胸膜痛の組み合わせは2つの病因となる出来事のいずれかを示唆する。

Friday, August 15, 2014

CPS CASE 105. Why “Why” Matters

Jaundice is usually caused by hepatobiliary disorders or hemolysis.

黄疸は、通常、肝臓胆道系疾患か溶血によって引き起こされる。

Thursday, August 14, 2014

CPS CASE 104. Special Cure

A number of characteristics distinguish this man's condition from that of the typical case of idiopathic low-back pain: his difficulty walking, the long duration of the condition despite conservative therapy, his weight loss, and the presence of severe pain throughout both lower extremities.

この男性の状態と特発性腰痛の典型例を区別する多くの特徴が挙げられる。:歩行困難、保存的治療にもかかわらず長期に持続していること、体重減少、及び両下肢全体の激痛の存在。


Wednesday, August 13, 2014

CPS CASE 103. Footprints

The painful, bilateral nature of the patient's erythematous nodular rash on her lower extremities suggests erythema nodosum, a condition that has a broad differential diagnosis.

患者の両下肢の紅斑性結節性皮疹の有痛性、両側性という特徴は結節性紅斑を示唆し、広く鑑別を要する。

Tuesday, August 12, 2014

CPS CASE 102. Undercover and Overlooked

The onset of symptoms after the patient's hunting trip raises the possibility of a relationship between this event and the illness.

狩猟旅行の後の徴候の始まりはこのイベントと病気の関連の可能性を示している。

Monday, August 11, 2014

CPS CASE 101. A Bitter Tale

These symptoms are nonspecific.

これらの徴候は非特異的だ。

Sunday, August 10, 2014

CPS CASE 100. A Twist of Fate?

The dorado fish, along with other species of fish from the Caribbean, has been associated with ciguatera poisoning.

シーラは、カリブ海の他の種の魚と同様、シガテラ中毒と関連している。

Saturday, August 9, 2014

CPS CASE 99. Forgotten but Not Gone

Causes of acute alteration in mental status fall primarily into four categories: infectious, neurologic, drug-related, and metabolic.

急な意識変容の原因は主に4つの範疇に分けられる。感染、神経系、薬剤関連、そして代謝性である。

【一言】列挙の順番をちょろっと変更すると、Metabolic、Infectious、Neurologic、Drug-related、頭字語が、"MIND"となりました。

Friday, August 8, 2014

CPS CASE 98. Index of Suspicion

Disease categories to consider in a febrile patient who has received a transplanted organ include infection, rejection, a post-transplantation lymphoproliferative disorder, and the reappearance of an underlying inflammatory disease that resulted in previous organ failure and transplantation.

臓器移植後の発熱患者で考えるべき疾患カテゴリーは、感染、拒絶反応、移植後リンパ増殖性疾患、臓器不全と移植をもたらした原疾患の再発などである。

Thursday, August 7, 2014

CPS CASE 97. Red Snapper or Crab?

The patient's dyspnea could be due to congestive heart failure, pulmonary disease, anemia, or deconditioning associated with a cachexia-inducing illness.

患者の呼吸苦の原因は、うっ血性心不全、肺疾患、貧血、あるいは消耗性疾患に関連した身体的脱調節がありうる。

Wednesday, August 6, 2014

CPS CASE 96. A Pain in the Neck

The signs and symptoms on presentation are consistent with the presence of acute pharyngitis.

提示された徴候は急性咽頭炎に矛盾しない。

Tuesday, August 5, 2014

CPS CASE 95. Occam's Razor versus Saint's Triad

I would start creating my differential diagnosis by taking into account the relatively short time course of the symptoms and the clinical context in which they developed.

比較的短い症状の進展と症状が進行した臨床的文脈を斟酌し鑑別診断を挙げることを始めたい。

Monday, August 4, 2014

CPS CASE 94. True, True, and Related

The rate of progression and the functional impairment imply a serious disorder.

進行速度と機能障害は深刻な疾患であることを仄めかしている。

Sunday, August 3, 2014

CPS CASE 93. Step by Step

Rectal bleeding in patients in this age group is usually due to diverticulosis, benign anorectal disease, colorectal neoplasia, or angiodysplasia of the bowel, although this last condition usually causes occult bleeding.

この年齢層で直腸出血といえば、憩室症、良性の肛門直腸疾患、結腸直腸新生物、腸の血管形成異常によるものが一般的であるが、血管形成異常では通常潜血をきたす程度である。

Saturday, August 2, 2014

CPS CASE 92. A Window of Opportunity

Several features of the patient's history are useful in formulating a focused differential diagnosis of acute abdominal pain.

病歴のいくつかの特徴が、急性腹痛に焦点を絞った鑑別診断を組み立てるのに役立つ。

Friday, August 1, 2014

CPS CASE 91. Mind the Gap

This patient presents with immediate problems of abnormal liver function and hyponatremia.

この患者には肝機能異常と低ナトリウム血症という急を要する問題がある。


Wednesday, July 30, 2014

CPS CASE 90. Anatomy of a Diagnosis

The differential diagnosis of hemoptysis is effectively addressed from an anatomical point of view.

喀血の鑑別診断は、解剖学的視点から取り組むのが効果的だ。

Tuesday, July 29, 2014

CPS CASE 89. A Wrinkle in Time

Although urinary tract infections often have an atypical presentation in the elderly, I would be concerned about attributing this patient's symptoms to a urinary tract infection in the absence of dysuria, frequency, and pyuria.

尿路感染症は高齢者ではしばしば非典型的な症状を呈するが、排尿障害や頻尿、膿尿がないのにこの患者の症状を尿路感染症のせいにしているのは気がかりだ。

Monday, July 28, 2014

CPS CASE 88. A Gut Feeling

The main issue is involuntary weight loss, and the amount should be verified.

一番の問題は意図的でない体重減少であり、その程度をきちんと確認すべきである。

Sunday, July 27, 2014

CPS CASE 87. Easy to See but Hard to Find

This patient has several problems, all apparently new: hypercalcemia, anemia, renal failure, and orthostatic hypotension.

この患者には次のようないくつかの問題があるが、すべてが一見したところ新しいもののようだ:高カルシウム血症、貧血、腎不全、起立性低血圧。

Saturday, July 26, 2014

CPS CASE 86. The Unusual Suspect

Pleuritic chest pain reflects inflammation, irritation, or stretching of sensory-nerve fibers in the parietal pleura.

胸膜炎性の胸痛があるのは、壁側胸膜の感覚神経線維に炎症か刺激、あるいは伸展が加えられているということである。

Friday, July 25, 2014

CPS CASE 85. Out of Africa

This patient clearly has substantial reason for a reactive depression, in the context of which he may have had a brief psychotic episode.

この患者では反応性うつになるだけの十分な理由が明らかであり、そのうつ状態の中で短い一過性の精神状態を呈したのかもしれない。

Thursday, July 24, 2014

CPS CASE 84. Diagnosis Still in Question

Many diagnoses might explain these symptoms.

このような症状にはいろいろな診断が考えられる。

Wednesday, July 23, 2014

CPS CASE 83. One Foot Away

Hematuria is common and would ordinarily suggest the presence of acute cystitis.

血尿はよくみられ、通常は急性膀胱炎が疑われる症状である。

Tuesday, July 22, 2014

CPS CASE 82. Where Are You From?

The combination of fever, HIV infection, and the patient's country of origin evokes a broad range of differential diagnoses.

発熱とHIV感染、それに出身国の組み合わせから幅広い鑑別診断が思い浮かぶ。


Monday, July 21, 2014

CPS CASE 81. More Than Your Average Wheeze

If the patient does have asthma, the presence of dyspnea suggests that it is not well controlled.

もし本当に喘息なら、呼吸困難が現れるのはコントロールがよくないということだ。


Sunday, July 20, 2014

CPS CASE 80. The Effusion That Would Not Go Away

Possible causes of pleural effusion are infection, neoplasm, congestive heart failure, and many other disorders.

胸水の原因には、感染症、新生物、うっ血性心不全、その他多くの疾患が考えられる。


Saturday, July 19, 2014

CPS CASE 79. Of Nicks and Time

The differential diagnosis includes acute coronary insufficiency leading to a tachyarrhythmia or brady-arrhythmia, low cardiac output as a result of profound myocardial ischemia, or an acute tachyarrhythmia caused by the effects of cocaine.

鑑別診断としては、急性冠動脈不全から頻脈性ないし徐脈性不整脈を生じたか、重い心筋虚血の結果心拍出量が低下したか、あるいはコカインの影響で急性に頻脈性不整脈を生じたことなどが考えられる。

Friday, July 18, 2014

CPS CASE 78. Less is More

There is a long list of potential causes of unintentional weight loss.

意図的でない体重減少の原因となりうるものは数多い。

Thursday, July 17, 2014

CPS CASE 77. High Time for Action

The abnormal results of the coagulation tests could be due to an inappropriate method of blood collection or to laboratory error.

凝固検査の異常は、採血が不適切だったり、検査室のミスによるのかもしれない。

Wednesday, July 16, 2014

CPS CASE 76. A Pain in the Back

In an 80-year-old with back pain, I would worry about osteoporosis, either primary or secondary.

80歳の背部痛というと、原発性であれ二次性であれ、骨粗鬆症が気になる。

Tuesday, July 15, 2014

CPS CASE 75. QT or Not QT?

Extrasystoles are common in otherwise healthy young patients.

期外収縮は、それ以外に問題のない健康な若者にもよくみられる。

Monday, July 14, 2014

CPS CASE 74. Eyes Wide Open

Altered consciousness associated with incontinence and transient confusion is most suggestive of a seizure.

失禁と一過性の錯乱を伴う意識変容で最も疑わしいのは痙攣だ。

Sunday, July 13, 2014

CPS CASE 73. Letting the Patient off the Hook

At first glance, the mild fever and cough, given their short duration, might be thought to be due to an upper respiratory tract infection.

ぱっと見、微熱と咳が、短期間の持続なら、上気道炎によると思われるかもしれない。

Saturday, July 12, 2014

CPS CASE 72. Impatient Inpatient Care

In a retired painter, one thinks of lead intoxication or chronic alcoholism.

引退した画家と言えば、鉛中毒か慢性アルコール症がよぎる。

Friday, July 11, 2014

CPS CASE 71. Heart or Head?

There is a high likelihood of coronary artery disease, and cardiac catheterization is a reasonable next step.

冠動脈疾患は大いにありそうだ、心カテが次のステップとして理に適っている。

Thursday, July 10, 2014

CPS CASE 70. Chest Pain with a Surprising Course

The patient may have had a myocardial infarction. その患者は心筋梗塞をやっていたのかもしれない。

Wednesday, July 9, 2014

CPS CASE 69. Back to the Basics

I need to know more about the character of the abdominal pain.

腹痛の性状について詳しく知る必要がある。

Tuesday, July 8, 2014

CPS CASE 68. A Little Math Helps the Medicine Go Down

Despite the long list of causes of fever and fatigue, I would be most worried about occupationally related illnesses, such as primary human immunodeficiency virus and hepatitis in its prodromal phase.

発熱と倦怠感の鑑別診断は多いものの、私が最も懸念するのは、職業関連疾患、例えば、HIV感染、肝炎の前駆期などである。

【参照】LCR CASE 51.

Monday, July 7, 2014

CPS CASE 67. The Importance of a Name

The triad of polydipsia, polyuria, and polyphagia with weight loss is a classic presentation of diabetes mellitus.

多飲、多尿、多食なのに体重減少の三徴は古典的糖尿病の発病様式である。

Sunday, July 6, 2014

CPS CASE 66. A Balancing Act

Diagnoses of hepatic encephalopathy and alcohol intoxication immediately come to mind.

肝性脳症とアルコール中毒の診断が、ぱっと思い浮かんだ。

Saturday, July 5, 2014

CPS CASE 65. Jumping to the Wrong Conclusion

The patient appears to have multifocal neurologic symptoms together with a constitutional syndrome of anorexia and weight loss.

患者は食欲不振、体重減少の全身症状とともに多源性の神経学的徴候を有するように思える。

Friday, July 4, 2014

CPS CASE 64. A Leading Question

Common causes of severe tenderness of the right upper quadrant and epigastric region are gallbladder disease and gastric disorders.

右季肋部及び心窩部の強い圧痛のよくある原因は胆嚢疾患と胃の病気である。

Thursday, July 3, 2014

CPS CASE 63. Through Thick and Thin

This history is suggestive of myocardial ischemia.

この病歴は心筋虚血を思わせる。

Wednesday, July 2, 2014

CPS CASE 62. A Square Peg in a Round Hole

This sounds like a case of diabetes mellitus, but there are atypical features.

糖尿病の症例のように思うが、非典型的なところがある。

Tuesday, July 1, 2014

CPS CASE 61. A Hidden Agenda

This young man had an acute change in his usual state of health, characterized by high fever.

この青年は普段の健康状態の急な変化に見舞われ、特徴的なのは高熱である。

Monday, June 30, 2014

CPS CASE 60. Seeking an Expert Interpretation

This patient has a subacute febrile illness.

この患者は亜急性熱性疾患である。

Sunday, June 29, 2014

CPS CASE 59. High on the Differential

The edema may be hydrostatic in origin, from either heart failure or other causes, or oncotic in origin, from hypoalbuminemia; bilateral deep venous thromboses would be unusual.

浮腫は、静水学的には心不全などから、膠質浸透圧では低アルブミン血症から生じる。両側の深部静脈血栓症は普通ではない。

Saturday, June 28, 2014

CPS CASE 58. Where Did Good Old Clinical Diagnosis Go?

The time required to recover after bypass surgery is variable; some patients resume their normal activities within less than a month, and in others the recovery process is longer.

バイパス手術後回復に要する時間はさまざまである。1か月以内に完全な日常生活に戻る患者もいれば、回復過程がさらにかかる患者もいる。

Friday, June 27, 2014

CPS CASE 57. A Common Clinical Conundrum

The presence of a gallop rhythm usually indicates a substantial elevation in left ventricular end-diastolic pressure.

奔馬調律があるのはふつう左心室拡張終末期圧が相当上昇していることを表す。

Thursday, June 26, 2014

CPS CASE 56. When Too Much is Too Little

It is important to know whether the left-leg weakness is true neuromuscular weakness or weakness due to pain.

左脚の脱力が神経筋原性のものか痛みによるものかを知ることは大切だ。

Wednesday, June 25, 2014

CPS CASE 55. Learning from Our Errors

The lesion in this patient may be in the lower-cranial-nerve area, perhaps due to a basilar meningitis, or somewhere in the cerebral hemispheres.

この患者の病変は下部脳神経領域、おそらく脳底髄膜炎によるか、あるいは大脳半球のどこかにあるのであろう。

Tuesday, June 24, 2014

CPS CASE 54. The Domino Principle

This woman appears to be in hemodynamic shock.

この女性の外観はショック状態である。

Monday, June 23, 2014

CPS CASE 53. The Illusion of Certainty

The history is suggestive of claudication due to occlusive arterial disease, but the patient's young age and the quite strong pulses and absent femoral bruits militate against this diagnosis.

病歴から動脈閉塞症による跛行が考えられるが、若い年齢とかなりの強度の拍動大腿部血管雑音の欠如はその診断に合致しない。

Sunday, June 22, 2014

CPS CASE 52. A Stressful Interaction

Concerning the headache and lethargy, a brain tumor comes to mind, but I can't make an association between the headaches and heartburn, unless he has a gastrointestinal neoplasm that has metastasized to the brain.

頭痛と嗜眠から脳腫瘍を思い浮かべるが、消化管の悪性腫瘍が脳に転移したというのでなければ、頭痛と胸やけの関係は説明できない。

Saturday, June 21, 2014

CPS CASE 51. The Invisible Patient

This is an older woman with recurrent spells that seem to be associated with a tachyrhythmia that was subsequently determined to be paroxysmal atrial fibrillation.

本症例は、結果的に発作性心房細動と診断された頻脈に関連するように思える発作を有する年配女性である。

Friday, June 20, 2014

CPS CASE 50. A Broken Heart

His chest pain suggests a cardiac abnormality, and the patient is predisposed to coronary artery disease by his age and his diabetes.

患者の胸痛は心臓の異常を示唆しており、年齢と糖尿病から冠動脈疾患に罹りやすい。

Thursday, June 19, 2014

CPS CASE 49. Just in Time

Weight loss, shortness of breath, and amenorrhea are not seen with chronic fatigue syndrome, and these findings suggest that this young person has an important organic illness.

体重減少、息切れ、無月経は慢性疲労症候群にはみられず、これらの所見はこの若い患者が重要な器質性疾患を呈していることを示している。

Wednesday, June 18, 2014

CPS CASE 48. If at First You Don't Succeed

Given that the patient is a young Laotian, I would at least consider the possibility of unusual causes for her symptoms, which are usually due to fairly common diseases.

患者は若いラオス人女性なので、通常はかなり頻度の高い疾患によって起こる症状ではあるが、私なら比較的まれな疾患の可能性を少なくとも考える。

Tuesday, June 17, 2014

CPS CASE 47. Testing, Testing, Testing . . .

The patient's age, the onset of symptoms, and the clinical picture support a presumptive diagnosis of rheumatoid arthritis.

患者の年齢、症状の発症様式、臨床像から慢性関節リウマチの診断が考えられる。

Monday, June 16, 2014

CPS CASE 46. The Girl with the Curl

Isolated fever, with no localizing signs or symptoms, about six weeks after kidney transplantation is not uncommon.

発熱単独、局所徴候がなく、腎移植後約五週間というケースは稀ではない。

Sunday, June 15, 2014

CPS CASE 45. Studying the Classics

At the time of her first visit to the emergency room, the patient's fever and symptoms were most suggestive of a respiratory infection, but there also seemed to be a gastrointestinal component.

彼女が初めて救急室を訪れたときには、発熱と症状から呼吸器感染症が最も考えられたが、消化器系の異常もあるようであった。

Saturday, June 14, 2014

CPS CASE 44. A Traumatic Experience

The case presented is of a young woman who was brought to the emergency room with a persistent neurologic deficit that is most consistent with stroke.

提示された症例は、脳卒中と辻褄があう持続性の神経学的欠損症状で救急室に搬送された若い女性のものである。

Friday, June 13, 2014

CPS CASE 43. Diverted by the Chief Complaint

Facial flushing is fairly nonspecific, although the carcinoid syndrome comes to mind.

顔面潮紅はかなり非特異的症状であるがカルチノイド症候群が頭に浮かぶところである。

Thursday, June 12, 2014

CPS CASE 42. Costly Errors

This is a patient with a severe Coombs'-positive anemia that has proved refractory to high doses of prednisone.

これは大量の predonisone に不応性のクームス陽性重症貧血の患者である。

Wednesday, June 11, 2014

CPS CASE 41. When You Only Live Twice

The causes of sudden death are many and are usually presented in double-page, small-print tables in textbooks.

突然死の原因は数多くあり、通常教科書には小さな字でも2頁にわたる一覧表として記載されている。

Tuesday, June 10, 2014

CPS CASE 40. We Blew It

The patient's history is consistent with liver disease.

患者の病歴からは、肝疾患の存在が示唆される。

Monday, June 9, 2014

CPS CASE 39. Decision Making by Analogy

The first thing I would worry about with the history of chest pain, productive cough, and shortness of breath is some sort of infection, possibly pneumonia.

胸痛、痰を伴う咳嗽、息切れの病歴からまず私が懸念することはある種の感染症であり、肺炎の可能性である。

Sunday, June 8, 2014

CPS CASE 38. Diagnostic Strategy — The Shotgun versus the Arrow

The combination of shortness of breath and dizziness makes me think about a cardiac event, and the shortness of breath raises the possibility of heart failure.

息切れとめまいがともに存在することから心臓発作が考えられ、息切れという訴えからは心不全の可能性が高い。

Saturday, June 7, 2014

CPS CASE 37. Pain in the Marriage

These symptoms are compatible with unstable angina.

これらの徴候は不安定狭心症に矛盾しない。

Friday, June 6, 2014

CPS CASE 36. Some Familiar Trade-offs

The patient's mitral regurgitation could have progressed, producing congestive heart failure, but in an elderly man coronary artery disease and a myocardial infarction would surely be possible.

本症例は僧帽弁閉鎖不全症が徐々に進行し、うっ血性心不全を起こした可能性がある。しかし、高齢の男性では冠動脈疾患や心筋梗塞の可能性もある。

Thursday, June 5, 2014

CPS CASE 35. The Appropriate Degree of Diagnostic Certainty

The first thing that occurs to me is that this man may be having acute myocardial ischemia.

思い浮かぶ最初のことは、この男性は急性心筋梗塞を起こしているということである。

Wednesday, June 4, 2014

CPS CASE 34. Still Hazy after All These Years

Acute abdominal pain may occur in a number of medical conditions.

急性の腹痛を起こすかもしれない多くの医学的状態がある。

Tuesday, June 3, 2014

CPS CASE 33. Invasive Interventions

A cardiac origin of this pain would be rather unusual in a young man unless he had been using cocaine.

この痛みが心臓由来であることは、青年層では普通のことではない。例外は、患者がコカインの常用者である場合だ。

Monday, June 2, 2014

CPS CASE 32. An Anatomy Lesson

The combination of fatigue, weight loss, abdominal pain, and low back pain sounds ominous, but it does not suggest a specific diagnosis.

倦怠感、体重減少、腹痛、腰痛と続くと嫌な予感がするが、疾患が特定されるわけではない。

Sunday, June 1, 2014

CPS CASE 31. Stopping Short of Certainty

A presumptive diagnosis of primary hyperparathyroidism was made, and neck exploration was carried out.

原発性副甲状腺機能亢進症の暫定診断がなされ、頸部の精査が行われた。

Friday, May 30, 2014

CPS CASE 30. A Masked Marauder

My first concern would be to find out whether the hip pain is related to the rheumatoid arthritis.

最初に、股関節痛が関節リウマチに関連しているかを明らかにしたい。

【参照】LCR CASE 8.

Thursday, May 29, 2014

CPS CASE 29. Half a Loaf

I see patients with hypertension, hirsutism, and diabetes mellitus associated with weight gain in my practice frequently.

日常診療で体重増加に関連した高血圧、多毛症、糖尿病のある患者はよく診る。

Wednesday, May 28, 2014

CPS CASE 28. Remembering the ABC's

There is nothing that I as a nephrologist can specifically associate with renal failure as a cause of bilateral eye pain.

腎臓専門医の立場から、両眼の痛みの原因として特別に腎不全が関係あるとは思わない。

Tuesday, May 27, 2014

CPS CASE 27. Desperate Appliance

I assume he has been unable to lift his left leg because of pain.

左脚を挙上できないのは痛みのためなのだと思う。

Monday, May 26, 2014

CPS CASE 26. Saved by a Test Result

At this point it seems that the patient has arthritis, which could be related to a previous infection.

今時点で関節炎があるように見えるが、ひょっとしたら過去の感染に関連してるのかもしれない。

Sunday, May 25, 2014

CPS CASE 25. Assembling a Coherent Story

Although fever and malaise are nonspecific symptoms that could be attributed to almost any inflammatory disease process, the patient clearly has involvement of the hepatobiliary system.

熱と倦怠感はほとんどいかなる疾患も原因となりうる非特異的な徴候であるが、患者は明らかに肝臓・胆道系の関与を呈している。

Saturday, May 24, 2014

CPS CASE 24. When Going for the Gold Is Not an Option

My first thought is that the patient has fibromyalgia or the beginning of an inflammatory arthritis.

当初私は線維筋痛症か、もしくは炎症性の関節炎の初期と考えた。

Friday, May 23, 2014

CPS CASE 23. The Heart of the Matter

Here is a man with risk factors for coronary disease who presents with shortness of breath and chest pressure.

この男性は息切れと胸の圧迫感を呈しており、冠疾患の危険因子がある。

Thursday, May 22, 2014

CPS CASE 22. A Rewarding Pursuit of Certainty

After giving intravenous medication to stop the seizures, I would obtain some medical and social history.

発作を止めるため、薬剤を経静脈投与した後、私ならいくつかの点について病歴と社会歴聴取を行う。

【参照】LCR CASE 52

Wednesday, May 21, 2014

CPS CASE 21. The Sooner the Better

My first concern would be to establish the circumstances surrounding the patient's trip to Mexico. 

最初に聞き出したいことはメキシコ旅行での出来事についてである。

Tuesday, May 20, 2014

CPS CASE 20. An Abundance of Options

One of the most important first steps in approaching a patient is to frame the problem -- that is, to define it in terms of either a diagnosis or a syndrome and then to think about it both pathophysiologically and probabilistically.

患者にアプローチする際に最も大切な第一歩の一つは、問題の枠を捉えることである。すなわち、診断か症候群の観点から定義し、それについて病態生理学的と確率的、双方から思考を巡らすことである。

Monday, May 19, 2014

CPS CASE 19. One More Hypothesis

My primary concern is to determine the cause of the respiratory distress.

主な懸念は呼吸不全の原因を決定することである。

Sunday, May 18, 2014

CPS CASE 18. Hunting for the Cause: How Far to Go

Swelling of the hands and feet suggests arthritis or an edematous state, perhaps due to a low serum albumin level and a decrease in oncotic pressure.

両手、両足の腫脹から、関節炎または血清アルブミン値低下と膠質浸透圧低下によるとみられる浮腫が考えられた。

Saturday, May 17, 2014

CPS CASE 17. Getting the Story Right

Coronary artery disease needs primary consideration, although the lifting episode suggests that musculoskeletal strain or costochondritis may be contributing to his problems.

子供を抱き上げたことから筋骨格系の過労損傷や肋軟骨炎がこの問題に関与していると思われるものの、冠動脈疾患を第一に考えなければならない。

Friday, May 16, 2014

CPS CASE 16. Too Old for What?

The two most common causes of shortness of breath in this age group are pulmonary disease and cardiac disease.

この年齢層で、最もよくみられる息切れの原因は、肺疾患と心疾患の2つである。

Thursday, May 15, 2014

CPS CASE 15. Lucky Lady

The occurrence of progressive peripheral edema in a pregnant patient with systemic lupus raises several clinical considerations.

SLEをもつ妊婦が進行性末梢性浮腫を起こしたら臨床上考慮すべきことがいくつかある。

Wednesday, May 14, 2014

CPS CASE 14. Weak Reasoning: Diagnosis by Drug Reaction

The first things that come to mind are the usual causes of respiratory distress, such as pneumonia, congestive heart failure, or a pulmonary embolus.

まず最初に思い浮かぶことは、肺炎、うっ血性心不全、肺塞栓のような呼吸困難をきたす一般的な原因である。

【参照】LCR CASE 12

Tuesday, May 13, 2014

CPS CASE 13. Sounds in the Attic

The acute onset of constant abdominal pain makes me worry most about a catastrophic cause, such as a ruptured abdominal aneurysm, but there are obviously numerous other possible causes.

一定の腹痛の急な発症は致死的原因、例えば腹部大動脈破裂などが心配されるが、言うまでもなく他にも多くの可能性がある。

Monday, May 12, 2014

CPS CASE 12. Things Are Seldom What They Seem

A man with a history of alcohol abuse is now reporting three new symptoms: abdominal pain, early satiety, and weight loss.

アルコール依存症の患者が新たに3つの症状を訴えている。腹痛、早期満腹感、体重減少だ。

Sunday, May 11, 2014

CPS CASE 11. Treating before Knowing

The first thing that comes to mind is pneumonia.

最初に思い浮かぶのは肺炎である。

【参照】LCR CASE 53

Saturday, May 10, 2014

CPS CASE 10. Interpreting Hoofbeats: Can Bayes Help Clear the Haze?

VMA is the end product of catecholamine metabolism, and its excretion is increased in a large proportion of patients with pheochromocytomas.

VMAはカテコールアミンの最終代謝産物で、褐色細胞腫の患者の多くで尿中に大量に排泄される。

【参考】LCR CASE 23

Friday, May 9, 2014

CPS CASE 9. Rare × Rare

The first thing that comes to mind in a man in this age group with exertional chest pain and dyspnea is the possibility of myocardial ischemia, most probably due to coronary artery disease.

この年齢層の男性における労作性胸痛および呼吸困難で、まず考えられるのは心筋虚血の可能性、とくに冠状動脈疾患によるものである。

Thursday, May 8, 2014

CPS CASE 8. The Red Baron

The combination of hematuria and hemoptysis forces one to think of so-called pulmonary—renal syndromes and of systemic disorders involving both the lung and the kidney.

血尿と喀血の組み合わせは、いわゆる肺腎症候群や肺と腎臓双方に関与する全身疾患を余儀なく考えさせる。

Wednesday, May 7, 2014

CPS CASE 7. Failure to Resolve a Diagnostic Inconsistency

This information tells us that this woman has extensive vascular disease, having had two myocardial infarctions before the age of 56.

この情報により、患者は広範な血管性病変をもち、56歳前に心筋梗塞の既往が2回あることがわかる。

Tuesday, May 6, 2014

CPS CASE 6. Risky Business

A number of things come to mind.

多くの可能性が考えられる。

Monday, May 5, 2014

CPS CASE 5. The Landlady Confirms the Diagnosis

The age of the patient, the available history, and the major symptoms lead one to think about several categories.

患者の年齢、利用できる病歴、主訴から考えられる範疇はそれなりにある。

Sunday, May 4, 2014

CPS CASE 4. When to Let Go

We are about to embark on a very complicated course of therapy, hoping to prepare this man for a bone marrow transplantation.

非常に複雑な治療を開始するところで、骨髄移植の準備を望んでいる。

Saturday, May 3, 2014

CPS CASE 3. How Sure Is Sure Enough?

Chest, shoulder, and elbow pain lead to a broad differential diagnosis, but the first things that come to mind are coronary artery disease and angina.

胸痛、肩痛、肘痛からはさまざまな鑑別診断を考えることができるが、最初に多い浮かぶのは冠動脈疾患と狭心症であろう。

Friday, May 2, 2014

CPS CASE 2. The Many Pitfalls in the Diagnosis of Myeloma

The patient certainly fulfills the criteria for a fever of unknown origin — namely, prolonged fever that is unexplained despite a comprehensive evaluation.

この患者は不明熱の診断基準(つまり、精査にもかかわらず、説明できない熱が持続している)を確かに満たしている。

Thursday, May 1, 2014

CPS CASE 1. Trapped by an Incidental Finding

The first thing that comes to mind in an elderly man is prostatic disease.

最初に頭によぎるのは、高齢者の場合、前立腺疾患である。

Tuesday, April 22, 2014

CCC CHAPTER 22. IN THE FACE OF IT ALL

Whereas acute diarrhea is commonly due to a self-limited and often unspecified infection, diarrhea that extends beyond 2–3 weeks warrants consideration of malabsorptive, inflammatory, infectious, and malignant processes.

急性の下痢は普通自然治癒し、病原体が特定されない感染症であることが多いのに対し、2~3週間も続く下痢では、吸収障害、炎症、感染、悪性のものを考慮することが必要だ。

Monday, April 21, 2014

CCC CHAPTER 21. CAUGHT IN THE WEB: E-DIAGNOSIS

This middle-aged woman shows progressive changes in her general health status that are characterized by edema and dyspnea on effort.

この中年女性は、浮腫と労作性呼吸困難で特徴づけられる健康状態の進行性の変化を認める。

Sunday, April 20, 2014

CCC CHAPTER 20. MAKING A LIST AND CHECKING IT TWICE

This patient presents a second time to the ED with worsening headache and fever, raising concerns about meningitis.

この患者は増悪する頭痛と発熱で救急外来の2回目の受診であり、髄膜炎が懸念される。

Saturday, April 19, 2014

CCC CHAPTER 19. A DIAGNOSIS OF EXCLUSION

Although it can sometimes be difficult to differentiate between seizure, stroke, syncope, and other causes of transient loss of consciousness, this constellation of symptoms strongly points to a seizure.

痙攣発作、脳卒中、失神、意識消失の他の原因は鑑別が困難のことはままあるが、この症状の組み合わせの場合、痙攣発作が示唆される。

Friday, April 18, 2014

CCC CHAPTER 18. A PAIN IN THE BONE

Polyuria, which is often associated with polydipsia, can be arbitrarily defined as a urine output exceeding 3 L per day.

頻尿は、しばしば過飲と関連しているが、とりあえず3リットルを超える排尿と定義できる。

Thursday, April 17, 2014

CCC CHAPTER 17. MISSING THE FOREST FOR THE TREES

In a middle-aged woman with abdominal pain and nausea, diagnostic considerations include gallbladder disease, diseases of the bowel, hepatic or pancreatic conditions, and nongastrointestinal ailments such as cardiac ischemia.

腹痛と嘔気のある中年女性において、診断を考慮すべきものには胆嚢疾患、消化管疾患、膵疾患、心筋虚血のような非消化管疾患などがある。

Wednesday, April 16, 2014

CCC CHAPTER 16. A CHANGE OF HEART

Wide-complex tachycardia is usually explained by a supraventricular tachycardia with aberrant ventricular conduction or a ventricular tachycardia.

QRS幅の広い頻脈は通常心室内変行伝導か心室頻拍を伴う上室性頻拍によって説明される。

Tuesday, April 15, 2014

CCC CHAPTER 15. IN SIGHT BUT OUT OF MIND

The salient features of this acute illness include the maculopapular rash, fever, and red eyes with photophobia.

この病気の目立った特徴には、斑状丘疹、発熱、羞明を伴う眼球充血などがある。

Monday, April 14, 2014

CCC CHAPTER 14. CONSEQUENCES OF MISSED OPPORTUNITIES

Internists see this constellation of complaints frequently in an acute care setting.

内科医はこのような訴えの組み合わせを急性期ケアの場面ではよく目の当たりにする。

Sunday, April 13, 2014

CCC CHAPTER 13. A DISTINGUISH FEATURE

The patient’s age and sex make him statistically at risk for vascular disease as well as malignancy.

患者の年齢と性別からは統計学的に悪性疾患同様に血管の疾患のリスクが高まっている。


Saturday, April 12, 2014

CCC CHAPTER 12. ARE WE THERE YET?

A patient with a chronic skin condition presenting with a new rash means the clinician must consider whether it is an alternative manifestation of the chronic disorder or a new illness.

慢性の皮膚病変に新しい皮疹が発症した患者の場合、医師は慢性疾患の別な徴候なのか新たな病気なのかを熟慮しなければならない。

Friday, April 11, 2014

CCC CHAPTER 11. THINKING INSIDE THE BOX

Before diagnosing a patient with cryptogenic cirrhosis, it is necessary to exclude common etiologies of cirrhosis such as alcohol, viral hepatitis, and nonalcoholic fatty liver disease and numerous uncommon causes, including Wilson’s disease, hemochromatosis, Budd–Chiari syndrome, and biliary cirrhosis.

特発性肝硬変の患者を診断する前に、アルコール、ウイルス性肝炎、非アルコール性脂肪肝のようなありふれた病因とウィルソン病、ヘモクロマトーシス、Budd-Chiari症候群、胆汁性肝硬変などの珍しい原因を除外する必要がある。

Thursday, April 10, 2014

CCC CHAPTER 10. BETTER LATE THAN NEVER

The most common cause of acute severe right-sided flank and abdominal pain radiating to the groin and associated with dysuria in a middle-aged man is ureteral colic.

中年男性における急性の鼠径部に放散し排尿障害と関連するひどい右側腹部痛は尿管疝痛である。

Wednesday, April 9, 2014

CCC CHAPTER 9. A FRAYED KNOT

A young woman is more likely to present with infection, toxic exposure, or rheumatologic disease than with a degenerative disease or malignancy.

妙齢の女性では、変性疾患や悪性疾患より感染、中毒物質の暴露、リウマチ性疾患の発症のほうがあり得る。

Tuesday, April 8, 2014

CCC CHAPTER 8. THE THIRD TIME'S THE CHARM

Altered mental status in a middle-aged woman can result from a diverse set of etiologies.

中年女性の意識状態の変容は、種々の病因に起因し得る。

Monday, April 7, 2014

CCC CHAPTER 7. ONE HUNDRED YEARS LATER

In 1907, major causes of unexplained weight loss included tuberculosis, hyperthyroidism, cancer, and diabetes.

1907年、説明のつかない体重減少の主な原因は、結核、甲状腺機能亢進症、癌、糖尿病であった。

Sunday, April 6, 2014

CCC CHAPTER 6. A RASH DECISION

This is a HIV+ man with a mild degree of immunosuppression with a fever of unknown origin.

これは、HIV陽性で軽度の免疫抑制のある男性での不明熱症例である。

Saturday, April 5, 2014

CCC CHAPTER 5. FISHING FOR A DIAGNOSIS

A useful approach in evaluating acute chest pain is to employ a hierarchical differential diagnosis that emphasizes life-threatening disorders requiring prompt recognition and intervention.

急性胸痛において役に立つアプローチは、迅速な認知・介入が必要な生命を脅かす疾患を重視する階層的な鑑別診断を採用することである。

Friday, April 4, 2014

CCC CHAPTER 4. A MIDLIFE CRISIS

Epigastric pain in a middle-aged woman suggests several possible diagnoses.

心窩部痛で中年女性において示唆される診断は少なくない。

Thursday, April 3, 2014

CCC CHAPTER 3. CRACKING THE CASE

Although we do not yet have a physical exam, the tempo, pattern of spread, and accompanying features allow some early hypotheses to be considered.

まだ診察はしていないが、症状のテンポ、発疹パターン、その他の特徴から考慮すべき初期仮説が挙げられる。

Tuesday, March 18, 2014

LCR CASE 68. MAKING A SILK PURSE OUT OF A SOW'S EAR

This is an example of caring for the "worried well."

Éste es un ejemplo de asistencia a un «enfermo imaginario».

これは「健康維持過敏症」のケアの1例だ。

Monday, March 17, 2014

LCR CASE 67. LEARNING CLINICAL REASONING FROM EXAMPLES

With the symptoms of fever, headache, and a stiff neck, my first concern is about a central nervous system infection and possible meningitis.

Con los síntomas de fiebre, cefalea y rigidez de nuca, mi primera idea gira en torno a una infección del sistema nervioso central, con una posible meningitis.

発熱、頭痛、項部硬直があり、まずは中枢神経系の感染症、特に髄膜炎の可能性を考える。

Sunday, March 16, 2014

LCR CASE 66. KNOWLEDGE AND CLINICAL EXPERTISE

At this point, I certainly want to focus on the solid 11-cm right adrenal mass.

En este punto, deseo centrarme sin duda en la masa sólida de 11cm en la glándula suprarrenal derecha.

この時点で、当然、この右副腎の11cmの腫瘤に注目したい。

Saturday, March 15, 2014

LCR CASE 65. INTUITIVE AND INSPIRATIONAL, OR INDUCTIVE AND INCREMENTAL?

The most important piece of information is her 30-year history of diabetes.

La información más importante es el período de 30 años con diabetes.

いちばん大事な情報は、30年の糖尿病既往歴だ。

Friday, March 14, 2014

LCR CASE 64. DIAGNOSIS AND THE STRUCTURE OF MEMORY; DISEASE POLYMORPHISM AND MENTAL MODELS

The differential diagnosis of syncope is extremely long.

El diagnóstico diferencial del síncope es extremadamente largo.

意識消失発作の鑑別リストはとても長い。

Thursday, March 13, 2014

LCR CASE 63. MEMORY: HOW WE OVERCOME ITS LIMITATIONS

The patient apparently has an acute inferior myocardial infarction.

El paciente sufre obviamente un infarto agudo de miocardio inferior.

患者には明らかに急性下壁梗塞があるようだ。

Wednesday, March 12, 2014

LCR CASE 62. A MESSAGE ABOUT METHODS

With these symptoms, it sounds to me as if she is infected.

Con estos síntomas, parece que existe una infección.

このような症状だと、何か感染症があるのではと思う。

Friday, February 28, 2014

LCR CASE 58. WRONG DIAGNOSIS, WRONG TESTS, WRONG TREATMENT

This constellation of signs and symptoms suggests a diagnosis of vasculitis.

Esta constelación de signos y síntomas sugiere una vasculitis.

所見と症状のパターンは、血管炎を示唆している。

Thursday, February 27, 2014

LCR CASE 57. DERAILED BY THE AVAILABILITY HEURISTIC

The first piece of information leads me to focus my attention toward a disease affecting a particular age group, the elderly.

La primera información me lleva a fijar la atención en un proceso que afecta a un determinado grupo de edad, los ancianos.

最初の情報から、私は、特別な年齢層である高齢者に起こる疾患に注意を払う。

Tuesday, February 25, 2014

LCR CASE 55. REMEDIES FOR FAULTY HYPOTHESIS GENERATION

The connection between the abnormalities is vague.

La conexión entre ambas anomalías es vaga.

2つの異常の結びつきは緩やかである。

Sunday, February 23, 2014

LCR CASE 53. TREATING BEFORE KNOWING

The first thing that comes to mind is pneumonia.

La primera hipótesis diagnóstica que acude a la mente es una neumonía.

最初に思いつくのは肺炎だ。

Saturday, February 22, 2014

LCR CASE 52. A REWARDING PURSUIT OF CERTAINTY

After giving intravenous medication to stop the seizures, I would obtain some medical and social history.

Después de administrarle medicación intravenosa para detener las convulsiones, yo obtendría una historia médica y social.

けいれんを止めるために点滴投与をした後に、私なら、医学的・社会的情報を得ようとするだろう。

Friday, February 21, 2014

LCR CASE 51. A LITTLE MATH MAKES THE MEDICINE GO DOWN

Despite the long list of causes of fever and fatigue, I would be most worried about occupationally related illnesses, such as primary human immunodeficiency virus and hepatitis in its prodromal phase.

A pesar de la larga lista de causas de fiebre y astenia, en primer lugar pensaría en las enfermedades laborales, como la infección por el virus de la inmunodeficiencia humana y la hepatitis en fase prodrómica.

発熱と倦怠感の鑑別リストは長い。特に、職業関連の疾患が懸念される。たとえば、原発性ヒト免疫不全ウイルス感染や前駆期の肝炎だ。

Thursday, February 20, 2014

LCR CASE 50. USING AND CITING PUBLISHED EVIDENCE

The approach to the patient with asymptomatic carotid bruits should be individualized.

El enfoque de esta paciente con soplos carotídeos asintomáticos debe individualizarse.

無症候性の頚動脈bruitのアプローチはケース・バイ・ケースだ。

Wednesday, February 19, 2014

LCR CASE 49. MAKING JUDGMENTS WHEN THE EVIDENCE IS NOT DEFINITIVE

This patient faced a challenging decision about management of clinically localized prostate cancer, diagnosed as a result of PSA testing.

Este paciente afrontó una decisión problemática sobre el tratamiento de un cáncer de próstata clínicamente localizado, que se diagnosticó a consecuencia de una prueba de PSA.

この患者は非常に難しい局所前立腺癌マネジメントの意思決定に直面している。PSAの測定により診断されたのだ。

Monday, February 17, 2014

LCR CASE 47. AN APPLE OR AN ORANGE?

The fact that this patient is diabetic puts her at increased risk of variety of problems, including coronary artery disease.

El hecho de que esta paciente sea diabética supone un mayor riesgo para el desarrollo de diversos problemas, incluida la arteriopatía coronaria.

患者に糖尿病があり、いろいろなリスクが高く、そのなかに冠動脈疾患もある。

Sunday, February 16, 2014

LCR CASE 46. WATCH AND WAIT, OR OPERATE?

We have here a fairly common situation of apparently asymptomatic hypercalcemia discovered during a routine evaluation.

Tenemos aquí una situación bastante común de hipercalcemia aparentemente asintomática, descubierta durante una evaluación sistemática.

よくある無症状の高カルシウム血症の症例である。ルーチンの検査でよく引っかかるのである。

Saturday, February 15, 2014

LCR CASE 45. TREAT OR KEEP TESTING?

When evaluating patients with pleuritic chest pain, I think about illness that cause inflammation of the pleura — either directly or indirectly by a process that involves the underlying lungs.

Al valorar a un paciente con dolor torácico de tipo pleural, pienso en las enfermedades que pueden causar inflamación de la pleura, ya sea directa o indirectamente por un proceso que afecte al pulmón subyacente.

胸膜痛の患者を評価するときは、胸膜に炎症を起こす疾患を考える。この炎症は肺からの間接的な炎症のこともあれば、直接的な炎症のこともある。

Friday, February 14, 2014

LCR CASE 44. THE SURGEON OPTS TO OPERATE: WHY?

Any time a patient with ulcerative colitis presents with exacerbation of symptoms, regardless of whether the disease has been active or inactive, several things should come to mind.

Cuando un paciente con colitis ulcerosa presenta una exacerbación de los síntomas, independientemente de si la enfermedad ha permanecido activa o inactiva, se piensa en varias opciones.

アクティブであってもそうでなくても、潰瘍性大腸炎の患者に症状の増悪がある場合、いくつかの点を検討しなければならない。

Wednesday, February 12, 2014

LCR CASE 42. DIAGNOSIS BY FIAT

My first thought is that beta-thalassemia trait probably has nothing to do with the development of the congestive heart failure.

Mi primera idea es que el rasgo de β-talasemia probablemente no tiene nada que ver con el desarrollo de la insuficiencia cardíaca congestiva.

最初に考えたのは、このβサラセミア家系はおそらくは心不全の発症とは関係ないだろう、ということだ。

Tuesday, February 11, 2014

LCR CASE 41. DIAGNOSTIC QUANDARY

Six years of illness seems to me a very long time for an infectious disease, unless it is something like tuberculosis.

Seis años de enfermedad me parecen un período muy largo para una enfermedad infecciosa, a menos que sea trate, por ejemplo, de una tuberculosis.

感染症としては6年間は恐ろしく長い。例外として結核などがある。

Monday, February 10, 2014

LCR CASE 40. A METICULOUS APPROACH

The woman appears to be moderately ill.

La mujer parece hallarse moderadamente enferma.

この女性はある程度シックに思える。

Sunday, February 9, 2014

LCR CASE 39. VERIFICATION

I have limited amount of information at this point.

La información en este momento es limitada.

この時点で得られた情報は限定的だ。

Saturday, February 8, 2014

LCR CASE 38. LEAVING NO STONE UNRETURNED

When a patient is transferred from a psychiatric day center because her clinical state has deteriorated, I think about the possibility of physical and organic causes along with psychiatric disorders, but that is as far as I would be willing to go at this point.

Cuando un paciente es trasladado desde un centro de día psiquiátrico porque se ha deteriorado su estado clínico, pienso, junto a los trastornos psiquiátricos, en la posibilidad de causas físicas y orgánicas. Pero no puedo decir más de momento.

精神科デイセンターから症状の増悪のために患者が救急室に送られてきた場合は、精神科疾患のみならず、身体的、器質的疾患の可能性を考えることにしている。この時点で私に言えるのはその程度だ。

Friday, February 7, 2014

LCR CASE 37. A POINT-BY-POINT DISSECTION OF CLINICAL REASONING

My first thought in this setting would be congestive heart failure.

En este contexto, mi primera idea sería la de una insuficiencia cardíaca congestiva.

このような場合、まず考えるのは心不全である。

Thursday, February 6, 2014

LCR CASE 36. THE RIGHT ANSWER FOR THE WRONG REASON

We are given a lot of information in this first sentence, mainly that this patient has a long history of drug overdoses and that his physical and mental states are consistent with a drug overdose.

El primer párrafo nos proporciona mucha información, principalmente que este individuo tiene una larga historia de sobredosis de drogas y que su estado físico y mental es compatible con una sobredosis.

第1センテンスには、たくさんの情報が込められている。患者には、薬物過剰摂取の長い既往があり、患者の身体的・精神的な状態はそれに合致しているということだ。

Wednesday, February 5, 2014

LCR CASE 35. THE TRICKY TASK OF ATTRIBUTING CAUSATION

This could be a serious situation.

Podría ser una situación grave.

これは重大な問題かもしれない。

Tuesday, February 4, 2014

LCR CASE 34. THE CASE FOR CAUSAL REASONING

We have a man with weight gain and lower-extremity edema, but no mention of shortness of breath, so there is no definitive evidence of biventricular cardiac failure.

Nos hallamos ante un hombre con aumento de peso y edemas en las extremidades inferiores, aunque no hay mención de disnea, por lo cual no tenemos una prueba definitiva de que exista una insuficiencia cardíaca biventricular.

体重増加と下腿浮腫の患者である。呼吸苦については言及がなく、両室心不全であるという確証はない。

Monday, February 3, 2014

LCR CASE 33. POST HOC, ERGO PROPTER HOC

That is a dramatic development.

Es un cuadro impresionante.

これまた驚きのイベントである。

Sunday, February 2, 2014

LCR CASE 32. JUDGING CAUSALTY

Progressive jaundice in a man with cancer has many possible causes.

La ictericia progresiva en un paciente con cáncer tiene muchas causas posibles.

癌をもつ患者の進行性黄疸には、いろいろな原因がある。

Saturday, February 1, 2014

LCR CASE 31. THE PROBABILITY OF A PROBABILITY

Some intraabdominal process is presumably going on to explain the burning pain.

Posiblemente existe algún proceso abdominal que explique el dolor urente.

腹腔内で何かが起こっているため痛むのだろう。

Wednesday, January 29, 2014

LCR CASE 29. SURPRISE!

The information that we have here is scant.

La información proporcionada hasta aquí es escasa.

この時点ではあまり情報がない。

Tuesday, January 28, 2014

LCR CASE 28. A DIAGNOSTIC FLUKE

So we are faced with an unexpected finding in an asymptomatic man.

Así pues, nos hallamos ante un hallazgo inesperado en un hombre asintomático.

無症状の男性に予期せぬ所見である。

Monday, January 27, 2014

LCR CASE 27. RENAL RESCUE BY REVEREND BAYES

This common problem raises a number of important issues.

Este problema común suscita diversas cuestiones importantes.

コモンな問題だが、多くの重要な点を想起させる。

Sunday, January 26, 2014

LCR CASE 26. IT IS WHAT YOU BELIEVE THAT COUNTS

We have a new pulmonary and chest symptom in a 70-year-old man.

Nos hallamos ante un paciente de 70 años con síntomas pulmonares y torácicos recientes.

今度は、70歳男性の新規の呼吸および胸部症状の患者である。

Saturday, January 25, 2014

LCR CASE 25. THE BYPASS ON THE WAY TO THE BYPASS

This patient is the appropriate sex and age to be a prime candidate for coronary disease, but he could have gastrointestinal disease.

El paciente tiene el sexo y la edad apropiados para ser candidato a una coronariopatía, pero podría tratarse de una afección gastrointestinal.

患者の性別、年齢を考えると、第1に考えるべきは冠動脈疾患だ。しかし、消化管疾患も考えたい。

Friday, January 24, 2014

LCR CASE 24. SHORT-CIRCUITING THE DIAGNOSTIC PROCESS

Diffuse, burning abdominal pain associated with nausea and early satiety suggests a gastric problem, although we are not told where the pain is localized.

El dolor abdominal urente difuso, con náuseas y saciedad precoz sugiere un problema gástrico, aunque no sabemos la localización del dolor.

広範で焼けつくような腹痛、悪心を伴っており、早期満腹感がある。消化管の問題を示唆している。ただし、我々は痛みの部位について情報を得ていない。

Thursday, January 23, 2014

LCR CASE 23. INTERPRETING HOOFBEATS: CAN BAYES CLEAR THE HAZE?

VMA is the end product of catecholamine metabolism, and its excretion is increased in a large proportion of patients with pheochromocytomas.

El AVM es el producto final del metabolismo de las catecolaminas, y su excreción aumenta en una gran proporción de pacientes con feocromocitomas.

VMAはカテコラミン代謝の最終産物であり、その排出は褐色細胞腫の患者の大部分で上昇する。

Wednesday, January 22, 2014

LCR CASE 22. SEARCHING FOR A PONY

These symptoms make me think of central nervous system disease, and I would like to think of reversible central nervous system diseases.

Estos síntomas me hacen pensar en una enfermedad del SNC. Quisiera referirme a las afecciones reversibles de dicho sistema.

これらの症状を見ると、私は中枢神経系疾患を考える。できれば、可逆性の中枢神経系疾患を考えたい。

Tuesday, January 21, 2014

LCR CASE 21. DIAGNOSIS AND THE RISKS OF THE PRIMROSE PATH

Hemoptysis in a patient with a history of tobacco use raises the possibility of cancer.

La hemoptisis en un paciente con antecedentes de tabaquismo suscita la posibilidad de cáncer.

喫煙者の喀血では癌を考える。

Monday, January 20, 2014

LCR CASE 20. INTERPRETING A NEGATIVE TEST RESULT

In a patient like this with 3 weeks of fever, acute infections seem unlikely.

En esta paciente parece improbable una infección aguda.

この患者のように3週間熱がある場合、急性感染はらしくない。

Sunday, January 19, 2014

LCR CASE 19. LOCATION, LOCATION, LOCATION

This is a fairly nonspecific presentation.

Se trata de una presentación muy inespecífica.

かなり非特異的な症状だ。

Saturday, January 18, 2014

LCR CASE 18. DISCRIMINATION: THE PROBLEM OF LOOK-ALIKES

My first concern is whether he is hypotensive and might have developed ischemic disease of his small intestine.

Mi primera preocupación es saber si estaba hipotenso y podía haber desarrollado un trastorno isquémico en el intestino delgado.

最初に懸念するのは血圧が下がっていないかである。小腸に虚血が起こっている可能性がある。

Friday, January 17, 2014

LCR CASE 17. HOW TO DISREGARD RED HERRINGS

First, I would need to know whether or not he has already undergone any diagnostic workup and would fall into the classic category of a fever of unknown origin.

En primer lugar, quisiera saber si el paciente ya se ha sometido a una marcha diagnóstica y ha quedado incluido en la categoría clásica de fiebre de origen desconocido.

第1に、ワークアップが既に行われているのかを知りたい。そうすれば、不明熱というカテゴリーに当てはまるかどうか確認できる。

Thursday, January 16, 2014

LCR CASE 16. A FATAL FLAW IN SUTTON'S LAW

A long list of diagnoses comes to mind.

Viene a la mente una larga lista de diagnósticos.

鑑別診断の長いリストが頭に浮かぶ。

Wednesday, January 15, 2014

LCR CASE 15. STRATEGIES OF INFORMATION GATHERING

Did you feel well before that time and upon returning from Texas?

¿Se sentía bien antes de esa época y al volver de Texas?

テキサスにいるときや、そこから帰ったときは元気だったのですか?

Tuesday, January 14, 2014

LCR CASE 14. A PICTURE IS WORTH A THOUSAND WORDS

Well, this is not the usual way we look at clinical information, but let us see what we can learn from the data.

Bien, no es esté el modo habitual en que contemplamos la información clínica, pero veamos lo que podemos deducir de los datos.

これは、通常、我々が臨床情報をみるのとは違うね。まぁ、データを見て何を読み取れるかやってみよう。

Monday, January 13, 2014

LCR CASE 13. NARROWING DOWN THE DIAGNOSTIC OPTIONS

The sudden onset of mid-abdominal pain, nausea, vomiting, and watery diarrhea brings to mind gastroenteritis that could be viral, bacterial, or protozoal in origin.

El comienzo súbito de dolor en la parte media del abdomen, con náuseas, vómitos y diarrea acuosa, nos hace pensar en una gastroenteritis, que puede ser vírica, bacteriana o protozoaria.

突然発症の臍周囲の腹痛、悪心、嘔吐、水様性下痢で思いつくのは胃腸炎である。ウイルス性、細菌性、原虫性などがある。

Sunday, January 12, 2014

LCR CASE 12. WEAK REASONING: DIAGNOSIS BY DRUG REACTION

The first things that come to mind are the usual causes of respiratory distress, such as pneumonia, congestive heart failure, or a pulmonary embolus.

Lo primero que viene a la mente son las causas habituales de distrés respiratorio, como neumonía, insuficiencia cardíaca congestiva o embolia pulmonar.

最初に考えるのは、通常の呼吸苦の原因である。肺炎、心不全、肺塞栓など。

Saturday, January 11, 2014

LCR CASE 11. AN ORDERLY, SEQUENTIAL APPROACH

The patient clearly has congestive heart failure and valvular heart disease.

El paciente sufre claramente una insuficiencia cardíaca congestiva con valvulopatía.

明らかに心不全だ。弁膜疾患もある。

Friday, January 10, 2014

LCR CASE 10. WHAT IS A DIFFERENTIAL DIAGNOSIS?

This man's occupation might provide some clues, but given his fever of several weeks' duration, I cannot think of anything to which he might have been exposed.

La ocupación de este hombre podría aportar algunos datos, pero teniendo en cuenta la fiebre de varias semanas, no se me ocurre nada a lo que podría haber estado expuesto.

この男性の職業が手がかりを与えているかもしれない。 何週間も熱が出ており、今のところ、何かに暴露されたか、特定することはできない。

Thursday, January 9, 2014

LCR CASE 9. A SERIOUS LACK OF FOCUS

If the 6-week history can be taken at face value, the patient might qualify as someone who has a classic fever of unknown origin.

Si puede otorgarse validez a la historia de fiebre de 6 semanas de duración, podría calificarse como una clásica fiebre de origen desconocido.

6週間というのが額面どおりの数字なのであれば、古典的な不明熱の患者の条件を満たす。

Wednesday, January 8, 2014

LCR CASE 8. A MASKED MARAUDER

My first concern would be to find out whether the hip pain is related to the rheumatoid arthritis.

Mi primera preocupación sería la de averiguar si el dolor en la cadera está relacionado con la artritis reumatoide.

最初に懸念されるのは、右腰痛が関節リウマチに関係しているか否か、である。

Tuesday, January 7, 2014

LCR CASE 7. THE CRITICAL ROLE OF CONTEXT IN THE DIAGNOSTIC PROCESS

I am dealing with an elderly adult with an acute illness.

Nos encontramos ante una anciana con un proceso agudo.

これは高齢者の急性疾患である。

Monday, January 6, 2014

LCR CASE 6. A HIT AFTER A MISS

Because he is Vietnamese, one wonders how long he has been in this country.

Al ser vietnamita, surge la pregunta de cuánto tiempo ha vivido en su país.

患者はベトナム人であり、アメリカに何年住んでいるのかが問題になる。

Sunday, January 5, 2014

LCR CASE 5. BETTER LATE THAN NEVER

A long history of paroxysmal dyspnea brings to mind some form of chronic anxiety or perhaps an arrhythmia.

Un largo historial de episodios de disnea hace pensar en algún tipo de ansiedad crónica, o quizá en un arritmia.

長期の突発性の呼吸苦で思いつくのは、慢性の不安障害や不整脈だ。

Saturday, January 4, 2014

LCR CASE 4.: A QUICK AND ACCURATE DIAGNOSIS

We are not dealing with an undiagnosed patient.

No nos hallamos ante un paciente sin diagnóstico.

ここでは、診断のついている患者の議論である。

Friday, January 3, 2014

LCR CASE 3. A DIAGNOSTIC COUP

Knowing why the patient had dilated cardiomyopathy might be helpful.

Sería útil saber la causa de la miocardiopatía dilatada.

拡張型心筋症がどうして起こったのかは知る価値がある。

Thursday, January 2, 2014

LCR CASE 2. HYPOTHESIS TRIGGERING BY AN EXPERT

There are so many causes of weakness that I find it difficult to be very specific.

Hay tantas causas de paresia que es difícil concretar.

力が入らない状態を起こす疾患は山ほどあり、これと特定することは難しい。

Wednesday, January 1, 2014

LCR CASE 1. GENERATION OF DIAGNOSTIC HYPOTHESES

This man had abused his body for many years in two ways — with excessive alcohol consumption and cigarette smoking — both of which increase the likelihood of several major medical problems.

Este hombre había abusado de su organismo durante muchos años de dos maneras: con el consumo excesivo de alcohol y de tabaco. Ambas aumentan las probabilidades de sufrir diversos problemas médicos importantes.

患者は自分の体を痛め続けて幾年月。過剰なアルコール摂取と喫煙がある。両方ともいくつかの疾患の可能性を増す。